Conversations


Conversations is a space for discussions and dialogue with invited guest writers, artists, critics, and curators on relevant topics, current events and exhibitions, modes of working, forms of funding, etc. It is divided into three sections;

︎︎︎ Texts in the form of reviews and articles.
︎︎︎ Podcast episodes with invited guests.
︎︎︎ K-oh-llective blog entries.   









حوار بين هدى ذكري وعمرو عامر


عمرو: ليس لدي تصور واضح تمامًا، لكن أعتقد أن البداية قد تكون في تحديد هدف مشترك، ومن ثم تكوين مجموعات صغيرة من الأفراد. لا يهم أن تتفق هذه المجموعة على كل شيء، باستثناء الرغبة في خلق دوائر تتحرك بدافع ذاتي نحو التعلم. من الممكن تخيل دوائر من أجيال وممارسات مختلفة تسعى كل منها لتكوين معارف نابعة من احتياج حقيقي. يمكن تخيل أن هذه الدوائر تتقاطع بلا شك، وأن هذا التقاطع سيخلق علاقات مركبة ويتيح تبادل من نوع مختلف.ا

هدى: أتخيل أنه من الممكن أن نتعامل مع عملية التعلُّم الجماعي كجزء أساسي من ممارستنا الفنية. فاذا اعتبرنا أننا مضطرون في كل الأحوال لإنتاج تراكم معرفي إذا أردنا الاستمرار، فيمكننا تخيل شكل جماعي من هذه العملية. على أن نوليه نفس القدر من الاهتمام والالتزام الذي نعطيه لعمليات الإنتاج والبحث عن دعم، دون الاضطرار لإثبات جدواها بشكل مستمر عن طريق إخراج منتج.ا






Thinking in Conversation: Writing on Contemporary Art


Ismail Fayed



There is definitely an intersection between writing about the arts and curating, although the two might not always align. Writing about art might need a certain distance and introspection, not necessarily available or desirable for a curator who is most often working within a specific timeframe. But also there is the problem within most contemporary curatorial practices where art speak obfuscates meaning and drowns the significance of the work in obtuse prose. It's a running joke among most audiences how difficult curatorial writing has become over the last few decades, alienating the audience and undermining the reception of the work. I think a curator must have a vision of how the artworks are going to be received and what their possible meaning might be, and at the same time be able to communicate that with the widest audience possible.

︎︎︎ Continue reading...
︎︎︎ للقراءة باللغة العربية








أحمد شوقي حسن


جاء الرد على هذا السؤال مفاجئ إلى حد كبير. كنت أتوقع أن تأخذني تلك الإجابة إلى خطة مستقبلية محتملة ربما تقتضي تطبيق آليات لإقامة عروض للفنانين بمختلف أعمارهم. لذلك قبل سماع الإجابة تبادر إلى ذهني أسئلة أخرى أكثر تفصيلًا عن إمكانية شرح وتفنيذ طرق تقديم الفنانين للحصول على فرصة عرض في المتحف.ا

أعتقد أن المتحف يُعتبر الوحيد في مصر اللي ما زال بيستقبل مقتنيات حديثة الإنتاج من أعمال الفنانين بمختلف أعمارهم إلى عامنا هذا. لذلك كان وما زال دائمًا هناك طموح متجدد أيضًا عند الفنانين أن يحظوا بفرصة اقتناء من المتحف لأعمالهم. لأن الأمر ده ببساطة بالنسبة لفنان شاب مثلًا يعني له الكثير خصوصًا في وقت ندرت فيه حركات النقد والأرشفة. لذلك حابب افهم منك اكتر عن الاقتناء المتحفي، بمعنى أنه كيف يتم اختيار الأعمال؟ أو إيه هي معايير عملية الاختيار؟ ومن هم الأشخاص المكلفين بهذه العملية؟







We Need Mentors


Amira Hanafi



In June 2013, I launched a page on Facebook to share opportunities for artists in Egypt. I had recently taught a workshop for building an artistic career: writing an artist statement, putting together a project proposal, and compiling a budget. People taking part in the workshops had a common question: Where can I find opportunities for which I’m eligible to apply? I put together a document with some links to sites and sent it around, and it was the beginning of what would later grow into an online platform with more than ten thousand followers, mostly local.

When the members of K-oh-llective asked me to write this piece and approached me as the founder of “Opportunities for Egypt Artists”, they wondered, “What would drive an artist to set up a platform for sharing information?” There’s no straightforward response; the answer is probably as knotty as my creative practice, as contradictory as my personality, as skewed as my life path.

︎︎︎ Continue reading...
︎︎︎ للقراءة باللغة العربية







On Artists and Institutional Stigma


Mays Albaik


I began writing this essay to answer a question: what do institutions want from artists? But I want to use this opportunity to think beyond this antagonistic dichotomy. Art institutions are made up of individuals who want to make art happen. The question should be, what do artists, collectively, want from a collectively organized group of creative practitioners?

This might seem like an abstract train of thought to follow in comparison to the question I received, but it doesn’t need to be. To think of institutions as a group of people would affect how an artist can approach any relationship with institutions. Applying for a grant? Think of the selection jury reading your application as a group of people, not as a faceless and nameless mass of regulations and bureaucracy. An application is an argument to convince a group of people that they want to work with you on achieving what you want to achieve.

︎︎︎ Continue reading...
︎︎︎ للقراءة باللغة العربية


Read our latest text/audio contribution by Huda Zikry and Amr Amer: Questioning the Alternative ✦ Read the first text we write together as K-oh-llective for NO NIIN Magazine ✦ Send us your publications! Learn more about the Open Call: Art Publications ✦ Support K-oh-llective’s work with a small donation! Learn more on how to Donate! ✦ Get in touch at info@kohllective.com ✦ 

Read our latest text/audio contribution by Huda Zikry and Amr Amer: Questioning the Alternative ✦ Read the first text we write together as K-oh-llective for NO NIIN Magazine ✦ Send us your publications! Learn more about the Open Call: Art Publications ✦ Support K-oh-llective’s work with a small donation! Learn more on how to Donate! ✦ Get in touch at info@kohllective.com ✦